Carpark Attendant

7 days ago


Ho Chi Minh City, Vietnam Khách sạn Sheraton Sài Gòn Full time

**Mô tả công việc**:
(Mức lương: Thỏa thuận)
1. Skillful in using Fire Extinguishers and the other Fire Equipment.

Có kỹ năng sử dụng Bình chữa cháy và các thiết bị chữa cháy khác.

2. Be aware of safety issue on Basement Carpark. Immediately report to the Carpark Supervisor any defect found while on duty.

Hãy lưu ý về vấn đề an toàn trong hầm bãi giữ xe. Báo ngay cho Giám sát viên Carpark bất kỳ khiếm khuyết nào được tìm thấy trong khi làm nhiệm vụ.

3. Fluent use of Car Bay Mechanism.

Sử dụng thành thạo cơ chế hoạt động của bãi xe.

4. Control the daily traffic flow and maintain the correct driving direction to avoid accident. Guide motorcyclists to park on a mechanic parking bay accordingly.

Kiểm soát lưu lượng giao thông hàng ngày và duy trì hướng lái xe chính xác để tránh tai nạn. Hướng dẫn người điều khiển xe mô tô đỗ trên khoang đỗ xe máy phù hợp.

5. Direct guests the proper access to GF and to the other facilities from 1F to 5F.

Hướng dẫn khách hàng cách tiếp cận thích hợp với tầng trệt và các tầng khác từ tầng 1 đến tầng 5.

6. Monitor all drivers: ensure that they practice Carpark Terms and Conditions accordingly.

Giám sát tất cả các trình điều khiển: đảm bảo rằng họ thực hành các Điều khoản và Điều kiện phù hợp của bãi giữ xe.

7. Ensure that no access to staircase 6a, 3a, 2a & hotel service lifts is allowed to the unauthorized.

Đảm bảo rằng không được phép vào cầu thang 6a, 3a, 2a và thang máy phục vụ khách sạn.

8. Arrange and maintain reasonable parking places for in-house guests’ and outside guests’ cars.

Sắp xếp, bảo quản hợp lý nơi để xe của khách trong và ngoài.

9. Issue daily parking tickets to outside guests.

Phát vé gửi xe hàng ngày cho khách bên ngoài.

10. Receive the parking fee upon guest’s arrival.

Nhận phí giữ xe khi khách đến.

11. Maintain a professional record system or logbook for daily control.

Duy trì một hệ thống ghi chép chuyên nghiệp hoặc nhật ký để kiểm soát hàng ngày.

12. Report and updates to Carpark supervisor (i.e. new tenant, new driver, new car, who’s gone )

Báo cáo và cập nhật cho người giám sát bãi giữ xe (nghĩa là người thuê mới, tài xế mới, xe mới, người đã rời đi )

Áp dụng Chính sách dành cho Khách địa phương trong Tầng hầm bãi giữ xe.

14. A full report is filled out for any incident happened on Basement Carpark.

Một bản báo cáo đầy đủ được điền cho bất kỳ sự cố nào đã xảy ra trong Tầng hầm bãi giữ xe.

15. Patrol the Basement Carpark once every hour to ensure that no intruder and everything are under supervision.

Tuần tra Tầng hầm bãi giữ xe mỗi giờ một lần để đảm bảo rằng không có kẻ xâm nhập và mọi thứ đều được giám sát.

16. Anticipate guest’s needs through observation and offer prompt, efficient service either personally or through effective communication with other associates.

Dự đoán được nhu cầu của khách hàng thông qua việc quan sát và cung cấp dịch vụ nhanh chóng, hiệu quả thông qua cá nhân hoặc giao tiếp hiệu quả với các nhân viên khác

17. Align working practices and conduct with Sheraton Saigon Hotel & Towers’ Vision; consistently strive to meet and exceed the expectations of both internal and external guests.

Điều chỉnh các phương thức làm việc và quy tắc ứng xử phù hợp với tầm nhìn của Sheraton Saigon Hotel & Tower; luôn nỗ lực để đáp ứng và vượt quá sự mong đợi của cả khách trong và ngoài nước.

18. Uphold the Company’s Cares culture by demonstrating the Company’s Standards at all times to guests and fellow associates.

Nâng cao văn hóa Quan Tâm của Công Ty bằng cách thể hiện mọi lúc các Tiêu Chuẩn của Công Ty đối với khách hàng và các đồng nghiệp.

19. Understand and adhere to relevant workplace health and safety standards. Personally ensure compliance with all relevant Workplace Health & Safety and Occupational Health & Safety legislation, and related Hotel and Company’s Policies.

Hiểu và tuân thủ các tiêu chuẩn Sức Khỏe và An Toàn tại nơi làm việc có liên quan. Cá nhân đảm bảo tuân thủ tất cả các luật liên quan đến Sức khỏe & An toàn tại Nơi làm việc và Sức khỏe & An toàn Nghề nghiệp, cũng như các Chính sách của Khách sạn và Công ty có liên quan.

20. Align management style, working practices and conduct with Sheraton Saigon Hotel &Tower’s Vision, Corporate Values and policies. To comply with Sheraton’s Code of Conduct at all t


  • Carpark Attendant

    4 weeks ago


    Ho Chi Minh City, Vietnam Marriott International, Inc Full time

    **Job Number** 23139877 **Job Category** Rooms & Guest Services Operations **Location** Sheraton Saigon Hotel & Towers, 88 Dong Khoi Street, Ho Chi Minh City, Ho Chi Minh, Viet Nam **Schedule** Full-Time **Located Remotely?** N **Relocation?** N **Position Type** Non-Management *** Open doors and assist guests/visitors entering and leaving property....

  • Carpark Attendant

    3 weeks ago


    Ho Chi Minh City, Vietnam Marriott International, Inc Full time

    **Job Number** 23125708 **Job Category** Rooms & Guest Services Operations **Location** Sheraton Saigon Hotel & Towers, 88 Dong Khoi Street, Ho Chi Minh City, Ho Chi Minh, Viet Nam **Schedule** Full-Time **Located Remotely?** N **Relocation?** N **Position Type** Non-Management *** Open doors and assist guests/visitors entering and leaving property....